tradu.ro
resurse on-line pentru traducători
  

DICŢIONAR SIGN v7.01

Dictionar SIGN v7.00

Este cel mai performant dicţionar electronic. Conține 3.308.500 definiții din domenii generale și de specialitate, grupate în 7 perechi de limbi străine:

  român-englez-român ro-engleză-ro
  român-german-român ro-germană-ro
  român-francez-român ro-franceză-ro
  român-maghiar-român ro-maghiară-ro
  român-spaniol-român ro-spaniolă-ro
  român-italian-român ro-italiană-ro
  român-rus-român ro-rusă-ro

Puteți să îl instalați pe calculatorul propriu sau pe o memorie USB.

Cumpărați dicționarul prin transfer bancar sau on-line, plătind cu cardul.

Dictionar SIGN v7.00

 
   

 

Informaţii traducător

 

Atenţie! Administratorii acestui site NU îşi asumă nici o responsabilitate privind corectitudinea
     informaţiilor prezentate în această pagină (descriere traducător şi comentarii clienţi)!
     Informaţiile sunt completate direct de către traducător, fără a fi verificate de noi.
  Semnalaţi abuzurile sesizate: completarea de informaţii false,
     completarea incorectă a informaţiilor, înscrierea de mai multe ori pe site etc.

Informaţii despre traducător:
Personalitate juridică:   persoană fizică
Numele persoanei:   Răduț Adriana Fostă Slivneanu
Vârsta:   44 ani
Sexul:   feminin
Adresa e-mail:   slivneanu2001@yahoo.com
Telefon mobil:   0040766466503
Telefon fix:   0040766466503
Localitatea:   Bucuresti
Ţara:   Romania
Data ultimei actualizări:   24.10.2018
 
Descriere generală:

Traducator documente tehnice sau literare din limba germana,engleza in limba romana ,cu o experienta de peste 23 de ani , asigur servicii de interpretariat simultan, consecutiv, telefonic ,whispering (chouchotage) pentru conferinte, simpozioane, traininguri, intalniri de afaceri, delegatii ,transcrieri fisier mp3 in word,tehnoredactare ,helpdesk,call center . Lucrez cu programele : Adobe Illustrator Cs2,Adobe Photoshop,Corel Draw,pachetul Office,QuakXpress,Indesign.In prezent colaborez cu o editura pentru traduceri carti si brosuri laboratoarele de fizica si chimie,etc .( traducere si dtp ) si am o aparitie de carte pe piata tradusa din limba germana in limba romana “ Enciclopedia naturii europene ”, carte tradusa pentru editura Mladinska din Bucuresti , traducere “ Ghidul Romaniei “ traducere din romana in germana , traducere scenariu pentru Castel film Studios Romania din germana in limba romana , traducere web-siteuri , traducator si voice over dublaj filme , interpret domeniu tehnic,general din germana-romana si romana-germana pentru societatea comerciala S.C Laromet S.A. . Mentionez ca am tradus 2 ani pentru firma Tv cablu Cluj cu sucursala in Bucuresti , traducere si dublaj simultan ( casti pe urechi ) filme .Mentionez ca am tradus 2 ani pentru firma Tv cablu Cluj cu sucursala in Bucuresti , dublaj filme,subtitrari ( casti pe urechi ) filme,interpret pentru firma S.C.Laromet S.A Bucuresti din limba germana in romana si invers . Traducere si subtitrare filme , documentare .Colaborare cu diverse birouri de traducere din Bucuresti ,din tara si strainatate . Interpret limba germana ,montare linie de fabricatie la firma SC Glina SA - Mandy Foods pe o perioada de 3 saptamani , Campionatul National de Ciobanesc German 2010 desfasurat pe perioada 29-31 octombrie 2010, 04-11.01 .2011 interpretare limba germana pe o perioada de o saptamana la firma Georgi,firma specializata in panificatie si cofetarie,09-14.02.2011 interpretare limba germana la firma Beck International firma care se ocupa cu comercializare de produse,training a echipei de prezentatori .In perioada 29.04-06.05.2011 am fost translator limba germana pentru firma Fritsch Gmbh la negociere contract de instalare si garantie a unei linii de panificatie la firma Velpitar S.A , interpret pentru firma Ascop AG Lichtenstein ,traducator casca limba germana emisiune in direct la Studiourile Media Pro,perioada interpret limba germana pentru negociere contract plecare muncitori pentru santier naval in strainatate,, traducere tehnica pentru negociere cumparare firma de catre o societate elvetiana la sediul firmei din Mizil,traducere limba engleza seminar Subway la hotel Mariott , , interpretare la firma Mercury pentru client din Germania referitor la sondaje de opinie, interpretariat limba germana pentru un curs de training la firma de medicamente Bayern,etc.

Limbi / Sensuri de traducere:

germana-romana-germana, engleza-germana-engleza, engleza-romana- engleza, franceza-romana, Domeniile materialelor video pot fi: filmări uzuale, ştiri, înregistrări de interviuri sau conferinţe, spoturi publicitare, documentare (medicale, tehnice, stiintifice, istorice, etc. Alături de transcriere profesională a materialelor audio-video, vă mai pot oferi servicii de traducere şi subtitrare pentru documentele dumneavoastră., Limba germana si engleza.Trascriere audio video germana si engleza

Atestate şi autorizaţii de traducere:

Tel 0766466503
id yahoo messenger sau skype : slivneanu2001
experienta in domeniu din 1994 pana in prezent .adica 24 de ani de experienta in orice domeniu .Exemplu: literatura,medical,tehnic,juridic,economic,etc.
Nu sunt traducător autorizat.

Domenii de specializare:

transcrieri audio-video germana/engleza si subtitrare
Domeniile materialelor video pot fi: filmări uzuale, ştiri, înregistrări de interviuri sau conferinţe, spoturi publicitare, documentare (medicale, tehnice, stiintifice, istorice, etc.

general
beletristica
tehnic
medical
filme,situri web,subtitrari ,dublaj documentare si filme , etc.
traducator casca limba germana emisiune in direct la Studiourile Media Pro.

Servicii oferite:

germana : traducere, interpretariat consecutiv,simultan pentru conferinte,delegatii ,trainig,meditatii ,etc..,tribunal
engleza : traducere, interpretariat consecutiv,simultan pentru conferinte,delegatii ,trainig ,meditatii,etc..,tribunal
dublaj filme din limba engleza,germana in limba romana
traducator casca limba germana emisiune in direct la Studiourile Media Pro, interpret limba germana pentru negociere contract plecare muncitori in strainatate.
traducere tehnica

Preţuri:

preturile sunt negociabile
Domeniile materialelor video pot fi: filmări uzuale, ştiri, înregistrări de interviuri sau conferinţe, spoturi publicitare, documentare (medicale, tehnice, stiintifice, istorice, etc. Alături de transcriere profesională a materialelor audio-video, vă mai pot oferi servicii de traducere şi subtitrare pentru documentele dumneavoastră.
Limba germana si engleza.Trascriere audio video germana si engleza.

Experienţă / Proiecte recente:

scenariu castelfilm studios , Bucuresti
carte aparuta la editura Mladinska,Bucuresti
traducere ,interpretariat filme in timp real
traduceri si subtitrari filme ,documentare
interpret filme Tv cablu
dublaj fime firma Tv Cablu
interpret general si tehnic germana-romana si romana-germana pentru S.C Laromet S.A.,Bucuresti pe o perioada de 1 luna de zile
diverse colaborari cu birouri traduceri,interpretare
interpret general si tehnic la firma SC Glina SA - Mandy Foods din limba germana in limba romana si retroversiune pe o perioada de 3 saptamani .
Campionatul National de Ciobanesc German
firma Georgi,interpretare limba germana pe o perioada de o saptamana .
o saptamana interpretare limba germana firma Beck International
traducere domeniul tehnic petru firma Fritsch Gmbh la Velpitar S.A
traducere la Inalta Curte de Casatie si Justitie pentru firma Ascop AG Lichtenstein
traducator casca limba germana emisiune in direct la Studiourile Media Pro.
interpret limba germana pentru negociere contract plecare muncitori la un santier naval in strainatate
traducere tehnica pentru negociere cumparare firma de catre o societate elvetiana la sediul firmei din Mizil.
traducere limba engleza semina \\\'Subway\\\'la hotel Mariot
interpretare limba germana firma Mercury pentru un client din Germania referitor la sondaje de opinie
training la Hotel Howard Johnson cu trainer german pentru firma de medicamente Bayer .

Programe utilizate:

toate versiunile de windows
toata suita ms office
adobe ilustrator
Adobe reader
Acdsee
Indesign,QuarkExpress,Photoshop,Adobe Ilustrator
etc.

 

Comentarii clienţi

În continuare sunt listate comentarii adăugate de clienţi ai acestui traducător.
Administratorii acestui site NU îşi asumă nici o responsabilitate pentru corectitudinea informaţiilor prezentate în continuare! În cazul în care observaţi vreun abuz (comentarii repetate, informaţii false, limbaj neadecvat, atacuri la persoană etc.), vă rugăm să ne contactaţi.

Deocamdată nu există nici un comentariu...

« Înapoi la lista cu traducători

 
  Copyright © 1999-2018 Stability in Motion SRL. Toate drepturile sunt rezervate. înapoi | acasă | sus