tradu.ro
resurse on-line pentru traducători
  

DICŢIONAR SIGN v7.01

Dictionar SIGN v7.00

Este cel mai performant dicţionar electronic. Conține 3.308.500 definiții din domenii generale și de specialitate, grupate în 7 perechi de limbi străine:

  român-englez-român ro-engleză-ro
  român-german-român ro-germană-ro
  român-francez-român ro-franceză-ro
  român-maghiar-român ro-maghiară-ro
  român-spaniol-român ro-spaniolă-ro
  român-italian-român ro-italiană-ro
  român-rus-român ro-rusă-ro

Puteți să îl instalați pe calculatorul propriu sau pe o memorie USB.

Cumpărați dicționarul prin transfer bancar sau on-line, plătind cu cardul.

Dictionar SIGN v7.00

 
   

 

Informaţii traducător

 

Atenţie! Administratorii acestui site NU îşi asumă nici o responsabilitate privind corectitudinea
     informaţiilor prezentate în această pagină (descriere traducător şi comentarii clienţi)!
     Informaţiile sunt completate direct de către traducător, fără a fi verificate de noi.
  Semnalaţi abuzurile sesizate: completarea de informaţii false,
     completarea incorectă a informaţiilor, înscrierea de mai multe ori pe site etc.

Informaţii despre traducător:
Personalitate juridică:   persoană fizică autorizată
Numele persoanei:   Olteanu (spiridonescu) Carmen
Vârsta:   37 ani
Sexul:   feminin
Adresa e-mail:   carmenspiridonescu@gmail.com
Telefon mobil:   0726641076
Localitatea:   Bucuresti
Ţara:   Romania
Data ultimei actualizări:   02.07.2018
 
Descriere generală:

PFA Carmen Olteanu – Traducator autorizat de limba franceza:
* a obtinut autorizatia de traducator datorita promovarii examenului organizat de Ministerul Culturii si Cultelor, fiind titulara certificatului de traducator – specializarea Stiinte juridice,
* este prezenta pe piata traducerilor inca din anul 2006, perfectionand in timp specializarea in traduceri juridice;
* specializarea in traduceri juridice are la baza si absolvirea Facultatii de drept;
* respecta cu strictete termenele convenite;
* tarife negociabile in functie de volumul si dificultatea fiecarui proiect in parte;
* emite factura.

Experienta isi spune cuvantul!

Limbi / Sensuri de traducere:

romana-franceza, franceza-romana

Atestate şi autorizaţii de traducere:

* Certificat Ministerul Culturii si Cultelor pentru limba franceza (tema si retroversiune),
* Autorizatie Ministerul Justitiei pentru limba franceza

Domenii de specializare:

RO-FR si FR-RO: juridic, general, legislativ, financiar si administrativ, marketing si management

Servicii oferite:

franceza: interpretariat, traducere scrisa, corectura

Preţuri:

traduceri: 13 lei/pagina (2000 caractere, inclusiv spatii)

Experienţă / Proiecte recente:

Facultate: Litere - Lb franceza
Traducator juridic in cadrul mai multor cabinete de avocat (din 2005)
Colaborator birouri de traduceri (din 2007)

Programe utilizate:

Pachetul de programe Microsoft Office,
OpenOffice

 

Comentarii clienţi

În continuare sunt listate comentarii adăugate de clienţi ai acestui traducător.
Administratorii acestui site NU îşi asumă nici o responsabilitate pentru corectitudinea informaţiilor prezentate în continuare! În cazul în care observaţi vreun abuz (comentarii repetate, informaţii false, limbaj neadecvat, atacuri la persoană etc.), vă rugăm să ne contactaţi.

Deocamdată nu există nici un comentariu...

« Înapoi la lista cu traducători

 
  Copyright © 1999-2018 Stability in Motion SRL. Toate drepturile sunt rezervate. înapoi | acasă | sus